Chúc Giáng Sinh Tiếng Pháp
Quote Hay Nhất - 1001 Câu Nói Hay Nhất

Chúc Mừng Giáng Sinh Bằng Tiếng Pháp 2021❤️️ Hay Nhất

Chúc Mừng Giáng Sinh Bằng Tiếng Pháp ❤️️ Lời Chúc Hay Nhất 2021 ✅ Nhân Dịp Giáng Sinh Về Hãy Gửi Những Lời Chúc Ý Nghĩa Đến Những Người Thân Thương.

Lời Chúc Mừng Giáng Sinh Bằng Tiếng Pháp

💞Ngoài những lời chúc yêu thương gửi đến cho bạn bè và người thân bạn cũng có thể gửi những lời chúc Giáng Sinh Bằng Tiếng Pháp Đơn Giản và ngắn gọn đến mọi người.💞

1.Joyeux Noël
Chúc mừng giáng sinh
2.Joyeux Noël à vous, monsieur
Chúc ngài Giáng sinh vui vẻ.
3.Joyeux Noël, je vous souhaite Joyeux Noël, heureuse et paisible.
Chúc mừng Giáng sinh. Tôi chúc bạn Giáng sinh vui vẻ, hạnh phúc và yên bình.
4.J’espere que tu aura un joyeux Noel et une bonne vie
Tôi luôn mong bạn có một Giáng sinh vui vẻ và một cuộc sống tốt đẹp hơn.
5.Joyeux Noël et bomme année.- Bénis soit on
Giáng sinh vui vẻ và chúc mừng năm mới- Chúa phù hộ

👉Ngoài những lời Chúc Giáng Sinh Bằng Tiếng Pháp Đơn Giản bạn có thể xem thêm Chúc Mừng Giáng Sinh Bằng Tiếng Nhật ❤️️ Cực Hay

Chúc Giáng Sinh Tiếng Pháp Độc Đáo

🌺Khi nhắn gửi yêu thương cho một người, trong chúng ta ai cũng muốn lời chúc của mình thật ấn tượng và độc đáo trong lòng người nhận đúng không nào?🌺

1.Un joyeux Noël à nouveau. Je vous souhaite toujours paix et bonheur avec votre famille et retrouvez bientôt votre partenaire amoureux disparu!
Một mùa giáng sinh an vui lại về. Chúc bạn luôn bình an, hạnh phúc bên gia đình và sớm tìm được một nửa yêu thương còn thiếu!
2.Que la joie et la paix remplissent toujours votre maison ce Noël. Souhaitez la nouvelle année de votre famille toujours pleine de chance. Joyeux Noël!
Chúc cho niềm vui và sự yên ấm luôn ngập tràn trong ngôi nhà bạn vào giáng sinh này. Chúc cho năm mới của gia đình bạn luôn đong đầy may mắn. Merry Christmas!
3.Dong est de retour, mais ma maison est toujours remplie de chaleur. Ce Noël, souhaite à votre petite famille heureuse pour toujours!
Đông đã về, nhưng ngôi nhà mình luôn tràn ngập ấm áp. Giáng sinh này, chúc cho gia đình nhỏ của mình luôn mãi hạnh phúc!
4.Souhaitant à tous une période de Noël paisible, chaleureuse et heureuse … et souhaitant que quelqu’un seul trouve la fin de sa vie. Joyeux Noël.
Chúc mọi người mùa Noel an lành, ấm áp và vui vẻ … và chúc ai đó đang cô đơn sẽ tìm thấy bến đỗ của cuộc đời. Merry Christmas.
5.Mai devient de plus en plus significatif grâce à notre amitié. Que ce Noël et le Noël suivant, notre amitié durera pour toujours! Meilleurs voeux de Noël à votre famille!
Tháng năm trở nên ý nghĩa hơn bao giờ hết bởi tình bạn của chúng ta. Chúc cho giáng sinh này và giáng sinh sau, tình bạn của chúng ta mãi vững bền! Gửi tới gia đình bạn những lời chúc giáng sinh tốt đẹp nhất!

👉Tham khảo thêm Lời Chúc Giáng Sinh Cho Khách Hàng ❤️️ Hay Nhất

Chúc Giáng Sinh Tiếng Pháp Cho Người Yêu

💏Giáng sinh đến rồi, một nửa yêu thương đang chờ đợi những lời chúc chứa chan tình cảm của bạn đấy. Hãy trao gửi những tình cảm chân thành đến người ấy để thể hiện sự quan tâm và để tình yêu thêm nồng nàn nhé!💏

1.La saison de Noël est là, je souhaite à ma chère un très joyeux Noël et ne pas attraper froid. Joyeux Noël.
Mùa giáng sinh đến rồi, chúc người anh thương một mùa Giáng sinh an lành, hạnh phúc và đừng để bị cảm lạnh nha. Merry Christmas.
2.Donnez-moi la joie de sourire tous les jours, donnez-moi un sourire pour être toujours brillant et me donner le meilleur. Je vous souhaite un Noël chaleureux et paisible.
Tặng em niềm vui để em mỉm cười mỗi ngày, tặng em nụ cười để luôn rạng ngời và gửi tặng em những điều tốt đẹp nhất. Chúc em yêu Giáng sinh ấm áp và an lành.
3.Noel arrive, je veux vous envoyer un vœu chaleureux et joyeux de Noël au lieu d’un câlin et d’un baiser affectueux pour vous réchauffer pendant la saison de Noël quand je suis absent. Joyeux Noël.
Noel đang đến gần, anh muốn gửi lời chúc Giáng sinh an lành, ấm áp đến em thay thế cho cái ôm, nụ hôn trìu mến để sưởi ấm em vào mùa Giáng sinh khi anh ở xa. Merry Christmas.
4.Je souhaitais avec le Père Noël que je te voulais comme compagnon pour cette vie, donc si le Père Noël t’emballe, ne résiste pas. Le Père Noël vous amène à vos côtés.
Anh đã ước với ông già Noel là anh muốn có em làm bạn đồng hành suốt cuộc đời này nên nếu ông già Noel gói em lại thì đừng chống cự nhé. Ông Noel đang mang em đến bên anh đó.
5.Vous savez, sur des dizaines de milliers de personnes, seul vous dans ce monde pouvez lire mes messages à Noël. Joyeux Noël à toi. Joyeux Noël.
Anh biết không, trong hàng vạn người, chỉ có mình anh trên thế giới này được đọc tin nhắn của em vào mùa Giáng sinh. Chúc anh Giáng sinh an lành, hạnh phúc. Merry Christmas.

👉Xem thêm Chúc Giáng Sinh An Lành Hạnh Phúc ❤️ Ý Nghĩa Nhất

Chúc Giáng Sinh Tiếng Pháp Cho Người Công Giáo

🌾Cho dù bạn không theo Thiên chúa nhưng nếu có bạn bè và người thân đang theo đạo Công Giáo thì hãy gửi đến họ những lời chúc an lành nhé! Vì đây là một ngày lễ vô cùng quan trọng với những người công giáo đấy.🌾

1.Je vous souhaite à vous et à votre famille un Noël paisible et saint, une bonne année, pleine de bonheur en Enfant Dieu et Marie.
Chúc bạn và gia đình hưởng mùa Giáng sinh an bình thánh thiện, năm mới vui vẻ, tràn đầy hạnh phúc trong Chúa Hài đồng và Mẹ Maria.
2.Noël est de retour. Que la Volonté de Dieu se réalise, et que la paix et la chance reviennent à tous.
 Giáng sinh đã về. Cầu xin cho Thánh ý của Chúa được thể hiện, sự bình an và may mắn sẽ đến với mọi người.
3.Nous vous souhaitons, ainsi qu’à toute votre famille, une période de Noël sainte et paisible et une nouvelle année pleine de bonheur et de grâce.
Thân chúc bạn và toàn thể gia đình mùa Giáng sinh thánh thiện, thanh bình và năm mới dồi dào hạnh phúc và tràn đầy Hồng ân.
4.Que Dieu soit toujours avec nous et travaille à travers nous pour apporter à tous l’amour, la paix et la joie! Emmanuel et Amen.
Xin Thiên Chúa luôn ở cùng chúng ta và hoạt động qua chúng ta để đem tình yêu, bình an và niềm vui đến cho muôn người! Emmanuel và Amen.
5.Nous vous souhaitons à tous un très joyeux Noël, Père, moines et à tous. Que le Saint Enfant bénisse toutes nos œuvres qui égayent toujours le nom du Seigneur.
Kính chúc quý Cha, quý tu sĩ và mọi người một mùa giáng sinh an lành. Nguyện xin Chúa Hài Đồng chúc lành cho mọi công việc của chúng ta luôn làm sáng danh Chúa.

👉Bạn có thể tham khảo Lời Chúc Giáng Sinh Ngắn Gọn ❤️ Chúc Đêm Noel Hay

Chúc Giáng Sinh Tiếng Pháp Cho Khách hàng

⭐️Trong kinh doanh thì khách hàng là thượng đế. Nên vào dịp Noel này đừng quên gửi cho “Thượng Đế” của mình những lời chúc an lành để tạo sự thân thiện và kết nối hơn trong công việc của mình nhé!⭐️

1.Au lieu d’un cadeau précieux, notre société souhaite adresser nos meilleurs vœux à nos précieux clients et partenaires.
Thay cho một món quà tặng có giá trị, công ty chúng tôi xin gửi những lời chúc tốt đẹp nhất, tới quý khách hàng, và quý đối tác.
2.Une nouvelle saison de Noël est arrivée, une nouvelle année arrive. Nous souhaitons à nos clients beaucoup de joie et de bonheur pour la nouvelle année.
Một mùa giáng sinh mới đã đến, một năm mới cũng gần tới. Kính chúc quý khách hàng đón nhận được nhiều niềm vui, và hạnh phúc trong năm mới.
3.Nous essayons toujours de faire le meilleur pour vous et nous vous donnons donc le meilleur. En des jours comme ceux-ci, nous exprimons nos meilleurs vœux. Avoir un joyeux Noël.
Chúng tôi luôn cố gắng làm việc tốt nhất cho bạn, và vì vậy chúng tôi cung cấp cho bạn những thứ tốt nhất. Vào những ngày như thế này, chúng ta bày tỏ những lời chúc tốt lành nhất của chúng tôi. Có một Giáng sinh vui vẻ.
4.Nous vous souhaitons à tous, un joyeux et chaleureux Noël, une nouvelle année paisible, prospère et heureuse ..! Joyeux Noel et bonne année ..!
Kính chúc quý khách hàng, có một mùa giáng sinh an lành và ấm áp, một năm mới an khang, thịnh vượng và nhiều niềm vui..! Merry Christmas and Happy New year..!
5.Vous et votre famille pouvez avoir toutes les bénédictions de paix et d’amour ce soir. Joyeux Noël et merci pour vos achats continus ici.
Bạn và gia đình của bạn có thể có tất cả các phước lành trong đêm nay của hòa bình và tình yêu. Giáng sinh vui vẻ và cảm ơn bạn đã liên tục mua sắm ở đây.

👉Bên cạnh những lời Chúc Giáng Sinh Tiếng Pháp Cho Khách Hàng bạn có thể xem thêm Chúc Mừng Giáng Sinh Bằng Tiếng Hàn ❤️️ Cực Hay

Chúc Giáng Sinh Bằng Tiếng Pháp Cho Bạn Bè

🌻Quanh năm suốt tháng, mỗi khi dịp lễ hội gì chúng ta đều gửi lời chúc đến bạn bè của mình. Cuối năm rồi, hãy đổi gió một chút nào. Nhân dịp Noel này hãy thử gửi cho bạn bè những lời chúc Giáng Sinh bằng tiếng Pháp thử nhé🌻

1.Malgré de nombreux événements turbulents, notre amitié ne s’est jamais fanée. Je vous souhaite à vous et à moi ce Noël à la fois significatif et heureux! Que notre amitié soit durable!
Dù có nhiều sóng gió, tình bạn của chúng ta cũng chưa từng phai nhạt. Chúc cho giáng sinh này của bạn và tôi đều thật ý nghĩa và hạnh phúc! Chúc cho tình bạn của chúng ta mãi luôn bền lâu!
2.Je souhaite à votre famille un joyeux et joyeux Noël. Offrez-vous des milliers de milliers de vœux de Noël les plus doux!
Chúc gia đình bạn có một mùa giáng sinh đong đầy niềm vui và hạnh phúc. Tặng bạn ngàn vạn lời chúc giáng sinh ngọt ngào nhất!
3.Noël approche. Que vous et votre famille soyez toujours en sécurité, ayez beaucoup de santé et bonne chance, bonne chance.
Giáng sinh sắp tới. Nguyện cầu cho bạn và gia đình luôn bình an, có thật nhiều sức khỏe và gặp may, gặp mắn.
4.Au lieu de millions de mots, veuillez envoyer à mon ami les vœux de Noël les plus significatifs et les plus chers. J’espère que toutes les bénédictions et la chance viendront à vous!
Thay cho hàng triệu câu từ, xin gửi tới người bạn của tôi lời chúc giáng sinh ý nghĩa và thân thương nhất. Mong mọi điều an lành và may mắn sẽ tìm đến với bạn!  
5.Noël approche. La maison est heureuse. Je vous souhaite une saison de Noël remplie d’amour et de paix.
Giáng sinh sắp đến. Nhà nhà đều hân hoan. Chúc cho bạn một mùa Noel ngập tràn yêu thương và bình an.

👉Xem thêm Lời Chúc Giáng Sinh Hài Hước ❤️ Chúc Noel Vui Nhộn Nhất

Trên đây là những lời chúc giáng sinh bằng tiếng Pháp hay và ý nghĩa nhất. Cảm ơn bạn tham khảo tại trang SCR.VN

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *