Bài Thơ Tiếng Anh Về Thầy Cô Giáo
Quote Hay Nhất 🎖 1001 Câu Nói Hay Nhất

Bài Thơ Tiếng Anh Về Thầy Cô Giáo ❤️️ Chùm Thơ Ngắn Hay

Bài Thơ Tiếng Anh Về Thầy Cô Giáo ❤️️ 1001 Chùm Thơ Ngắn Hay ✅ SCR.VN Tuyển Tập Những Bài Thơ Tri Ân Thầy Cô Ý Nghĩa.

Thơ Tiếng Anh Về Thầy Cô

SCR.VN chia sẻ những bài thơ tiếng anh về thầy cô hay, ý nghĩa.

The Teacher
Tác giả: Amelia Jane

Remember when we met?
When I was just a kid.
And you said to me,
“It’s okay, we’re all friends here.”
And treated me like a normal kid?
Well even if you don’t,
Thank you, as you now mean the world to me.
Remember when I first cried in front of you?
When times were tough for me.
And you said to me,
“It’s okay, I’m here.”
And it all seemed a little better?
Well even if it’s slipped your mind,
It made me who I am today.
Remember when you fell apart?
You couldn’t cope without your Dad.
And I said to you,
“It’s okay, I’m here for you.”
And you put back up your mask?
Because it had slipped that day and I saw,
The real you, scared and hiding.
Remember when I left you?
To move on to my next stage.
And you said to me,
‘I’ll always be here for you.’
And we hugged and talked for hours?
You wanted me to chase my dreams,
And helped me through my fear.
Remember when I became you?
And you took to the sidelines.
And I said to you,
‘I’m here to carry on.’
And you watched like a proud parent,
As I took my first steps?
Now it’s me remembering you,
As you lie in the ground.
I’ll always remember your calming voice,
And be grateful for what I found.

Tạm dịch

Thầy tôi
Tác giả Amelia Jane

Nào cùng nhớ lần đầu tiên gặp gỡ
Em – một đứa trẻ đầy bỡ ngỡ
Mỉm môi cười thầy nhẹ nhàng nói khẽ
“ Nào cô bé, chúng ta làm bạn nhé”
Và cứ thế, như bao học trò khác
Thầy chỉ em từng phút từng ngày
Thầy đã trở thành cả thế giới, cảm ơn!
Nhớ lần đầu tiên em khóc nhè
Vấp ngã đầu đời làm em gục ngã
Mỉm môi cười thầy nhẹ nhàng nói khẽ
“ Nào cô bé, thầy bên cạnh rồi nhé”
Rồi cứ thế, mọi khó khăn tan biến,
Em bước tiếp dù đời còn giông tố
Sóng gió đã qua tạo nên em của ngày hôm nay.
Thầy còn nhớ ngày tim thầy tan vỡ?
Khúc mắc chuyện đời với người cha thân yêu
Vẫn mỉm cười em nhẹ nhàng nói khẽ
“Nào đừng lo, em bên thầy rồi nhé”
Thầy nhìn em với với ánh mắt ngày xưa
Và ngày đó, em biết thầy cũng thế
Cũng sợ hãi và lẩn trốn như ai.
Thầy còn nhớ, ngày em rời xa mái trường?
Để bước tiếp con đường phía trước
Vẫn mỉm cười, thầy nhẹ nhàng nói khẽ
Thầy ở đây, vẫn trong tim em
Ấm áp những cái ôm, nhẹ nhàng từng lời nói
Thầy khuyên em gạt mọi sự sợ hãi
Để theo đuổi ước mơ hằng ôm ấp
Thầy nhớ chứ, ngày em trở thành cô giáo,
Thầy nhẹ nhàng dựa ghế đá bên em
Vẫn nụ vười và giọng nói ân cần
“Thầy ở đây, để nhìn em tiếp bước”
Thầy nhìn em với anh mắt tự hào
Như cha mẹ nhìn con mình chập chững
Và bây giờ đến phiên em tưởng nhớ
Ngày thầy kính yêu yên nghỉ dưới đất sâu
Lòng đất sau sao chôn được lời ân cần thầy căn dặn
Ơn thầy em xin mãi khắc ghi.

👉 Ngoài Bài Thơ Tiếng Anh Về Thầy Cô ý nghĩa, Tặng bạn trọn bộ 🌼Thơ Hay Về Thầy Cô🌼

Bài Thơ Về Thầy Cô Bằng Tiếng Anh

SCR.VN tổng hợp những bài thơ về thầy cô bằng tiếng anh ý nghĩa.

Bài Thơ Về Thầy Cô Bằng Tiếng AnhTạm dịch
Teacher, this afternoon
I left the classroom
Under the old phoenix,
listening to birds singing
You turn into butterflies and flowers
Dear teacher yesterday
I put the lock
Thưa thầy, bài học chiều nay
Con bỏ quên ngoài cửa lớp
Dưới gốc phượng già,
Nằm nghe chim hót
Con hóa mình thành bướm và hoa
Thưa thầy bài tập hôm qua
Con bỏ vào ngăn khóa kín
I want to teach my children how
To live this life on earth,
To face its struggles and its strife
And to improve their worth.
Not just the lesson in a book
Or how the rivers flow,
But how to choose the proper path
Wherever they may go.
To understand eternal truth
And know right from wrong,
And gather all the beauty of
A flower and a song.
For if I help the world to grow
In wisdom and in grace,
Then I shall feel that I have won
And I have filled my place.
And so I ask your guidance, God,
That I may do my part,
For character and confidence
And happiness of heart.
Tôi muốn dạy con như thế nào
Sống cuộc sống trên trái đất này,
Đối mặt với cuộc đấu tranh và xung đột của nó
Và để cải thiện giá trị của họ.
Không chỉ là bài học trong một cuốn sách
Hoặc dòng sông chảy như thế nào,
Nhưng làm thế nào để chọn đúng con đường
Bất cứ nơi nào họ có thể đi.
Để hiểu sự thật vĩnh cửu
Và biết đúng sai,
Và thu thập tất cả vẻ đẹp của
Một bông hoa và một bài hát.
Vì nếu tôi giúp thế giới phát triển
Trong sự khôn ngoan và trong ân sủng,
Sau đó, tôi sẽ cảm thấy rằng tôi đã thắng
Và tôi đã lấp đầy chỗ của tôi.
Và vì vậy tôi xin sự hướng dẫn của bạn, Chúa ơi,
Rằng tôi có thể làm phần của mình,
Cho tính cách và sự tự tin
Và hạnh phúc của trái tim.

⏩ Bên cạnh Bài Thơ Tiếng Anh Về Thầy Cô ý nghĩa, Chia sẻ bạn 😍Những Câu Nói Hay Khi Chia Tay Thầy Cô😍

Thơ Về Cô Giáo Bằng Tiếng Anh

SCR.VN gợi ý chùm thơ về cô giáo bằng tiếng anh hay.

Thơ Về Cô Giáo Bằng Tiếng AnhTạm dịch
Teacher’ a word that takes me back to the start,
The start of my very first day at school.
I tightly clenched my mother’s hand.
I was afraid to let her go,
But suddenly somebody held my other hand
and all my fear flew ’cause there was someone to understand.
She wiped my tears and took me to class.
It’s when my grooming starts.
I understood that a teacher is the second mother or father I had,
For which I’m still glad.
I am glad that I lived under their guidance.
They taught me all, all they had.
All the manners and values I have are just because of them.
In my growing life, they are the stem.
Like a tree, I have reached heights,
For my strength re-unites.
Teachers are my preachers,
They’ll live in my heart forever.
For they have given me strength to endeavor.
They are my most precious treasure.
Giáo viên’ một từ đưa tôi trở lại từ đầu,
Bắt đầu ngày đầu tiên của tôi ở trường.
Tôi nắm chặt tay mẹ.
Tôi sợ để cô ấy đi,
Nhưng đột nhiên ai đó nắm tay tôi
và tất cả nỗi sợ hãi của tôi bay lên vì có ai đó hiểu.
Cô ấy lau nước mắt cho tôi và đưa tôi đến lớp.
Đó là khi sự chải chuốt của tôi bắt đầu.
Tôi hiểu rằng một giáo viên là người mẹ hoặc người cha thứ hai mà tôi có,
Mà tôi vẫn mừng.
Tôi vui vì tôi đã sống dưới sự hướng dẫn của họ.
Họ dạy tôi tất cả, tất cả những gì họ có.
Tất cả cách cư xử và giá trị tôi có chỉ là vì chúng.
Trong cuộc sống ngày càng phát triển của tôi, họ là thân cây.
Giống như một cái cây, tôi đã đạt đến độ cao,
Vì sức mạnh của tôi đoàn kết lại.
Giáo viên là người giảng đạo của tôi,
Họ sẽ sống trong trái tim tôi mãi mãi.
Vì họ đã cho tôi sức mạnh để nỗ lực.
Chúng là kho báu quý giá nhất của tôi.

Khám phá ngay Chùm Thơ Lục Bát Chế Về Thầy Cô Vui ngoài Bài Thơ Tiếng Anh Về Thầy Cô Hay

Những Bài Thơ Hay Về Thầy Cô Bằng Tiếng Anh

Tuyển tập những bài thơ hay về thầy cô bằng tiếng anh hay.

Những Bài Thơ Hay Về Thầy Cô Bằng Tiếng AnhTạm dịch
The year is drifting smoothly
The ferryman told a very old story
That the paddle to fight
Even though the dust in the middle of lunch falls much
Fly up to the kites
Those old days that much forgotten
Leaving the country forgot the name
Now the river was quiet and sad
Dew drops salty life
White hair teacher in the afternoon sky
My eyes wear out
Helpless standing in
the middle of the timeline …
Lặng xuôi năm tháng êm trôi
Con đò kể chuyện một thời rất xưa
Rằng người chèo chống đón đưa
Mặc cho bụi phấn giữa trưa rơi nhiều
Bay lên tựa những cánh diều
Khách ngày xưa đó ít nhiều lãng quên
Rời xa bến nước quên tên
Giờ sông vắng lặng buồn tênh tiếng cười
Giọt sương rơi mặn bên đời
Tóc thầy bạc trắng giữa trời chiều đông
Mắt thầy mòn mỏi xa trông
Cây bơ vơ đứng
Giữa dòng thời gian…

👉 Bạn xem thêm những chủ đề khác ngoài những Bài Thơ Tiếng Anh Về Thầy Cô hay.

Lời Chúc Tết Thầy CôNhững Câu Nói Biết Ơn Thầy Cô 
Thơ Về Thầy Cô Giáo Tự Sáng Tác Thơ Về Bóng Đá Hay
3000 Từ Tiếng Anh Bằng Thơ Lục BátThơ Chế Về Kiếp Làm Thuê
Thơ Chế Tình Anh Em HàiThơ Tiếng Anh Vui
Thơ Tiếng Anh Về Tình Yêu HayThơ Chế Về Mùa Thu Vui

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *