SCR.VN Chia Sẻ Trọn Bộ 74+ Bài Thơ Tiếng Anh Cho Bé, Bài Thơ Ngắn Cho Trẻ Mầm Non Đơn Giản Dễ Thuộc Nhất.
Thơ là chất liệu vô cùng tuyệt vời, tạo điều kiện cho trẻ tiếp xúc tự nhiên với ngoại ngữ từ khi còn nhỏ, tạo nên nền móng ngôn ngữ vững chắc cho con và phát triển dần khi lớn lên.
Những Bài Thơ Tiếng Anh Ngắn Cho Bé
Những bài thơ tiếng anh ngắn cho bé hay nhất, dễ nhớ, dễ thuộc.
Tên bài thơ | Bài Thơ Tiếng Anh Cho Bé | Tạm dịch |
1-2-3-4-5 | One one sun Two two shoes Three three trees Four four doors Five five knifes | Một mặt trời Hai đôi giày Ba ba cây Bốn bốn cửa Năm năm dao |
Little Miss Cô tiểu thư | Little Miss Muffet sat on a tuffet Eating a Big Mac and fries Along came a spider and sat down beside her ‘Yuck’, it said, ‘I prefer flies’. | Little Miss Muffet ngồi trên một chiếc tuffet Ăn Mac lớn và khoai tây chiên Cùng đến một con nhện và ngồi xuống bên cạnh cô ‘Yuck’, nó nói, ‘Tôi thích ruồi’. |
Small towel Khăn nhỏ | Mother set the baby towel The wind blows the towel away The nose that sniffled Towel reminds baby to wipe immediately | Mẹ cài khăn cho bé Gió thổi khăn bay bay Cái mũi mà sụt sịt Khăn nhắc bé lau ngay |
Ngoài Thơ Tiếng Anh Cho Bé Hay, Xem thêm 💯 Thơ Cho Bé Hay Nhất 💯
Thơ Tiếng Anh Cho Bé Hay
Khám phá thêm những bài Thơ Tiếng Anh Cho Bé Hay sau đây nhé!
Tên bài thơ | Bài Thơ Tiếng Anh Cho Bé | Tạm dịch |
Little turtle Con rùa nhỏ | I am a little turtle I crawl so slow I carry my house Wherever I go When I get tired I put in my head My legs and my tail And I go to bed | Tôi là một con rùa nhỏ Tôi bò chậm quá Tôi mang nhà của tôi Bất cứ nơi nào tôi đi Khi tôi mệt mỏi Tôi đặt trong đầu Chân và đuôi của tôi Và tôi đi ngủ |
Littlle bird Chim nhỏ | Little bird, little bird Hop, hop, hop Little bird, little bird Stop, stop, stop Little bird, little bird Say good bye Little bird, little bird Fly, fly, fly | Chim nhỏ, chim nhỏ Nhảy, nhảy, nhảy Chim nhỏ, chim nhỏ Dừng dừng dừng Chim nhỏ, chim nhỏ Nói lời tạm biệt Chim nhỏ, chim nhỏ Bay, bay, bay |
Winter Mùa đông | All winter Where is the sun? Heaven covers cotton And the tree is cold tolerant | Suốt cả mùa đông Nắng đi đâu miết Trời đắp chăn bông Còn cây chịu rét |
Thơ Tiếng Anh Đơn Giản Cho Bé
Top những bài thơ tiếng anh đơn giản cho bé.
Tên bài thơ | Thơ tiếng Anh đơn giản cho bé | Tạm dịch |
Goldfish Con cá vàng | Goldfish Silk scarf Keep the water clear Dance with you | Con cá vàng Quàng khăn lụa Giữ nước trong Cùng bạn múa |
Farmer Bác nông dân | We have enough to eat That is thanks to the farmer’s plowing The sun and rain didn’t stop my hand Working all day, you are still happy | Chúng ta có đủ cơm ăn Ấy là nhờ bác nông dân cấy cày Nắng mưa bác chẳng ngừng tay Làm việc suốt ngày, bác vẫn vui tươi |
Wake up early Dậy sớm | The wind gets up early to practice running Birds get up early to learn to fly Baby got up early with dad Practice stretching arms and legs | Gió dậy sớm tập chạy Chim dậy sớm tập bay Bé dậy sớm cùng bố Tập đưa tay dang chân |
Khám phá thêm 🍁Thơ Cho Trẻ Sơ Sinh 🍁ngoài Thơ Tiếng Anh Cho Bé
Các Bài Thơ Tiếng Anh Cho Bé
SCR.VN tổng hợp các bài thơ tiếng anh cho bé hay nhất.
Tên bài thơ | Bài Thơ tiếng Anh cho bé | Tạm dịch |
A Mouse In Her Room Một con chuột trong phòng của cô ấy | A mouse in her room woke Miss Doud Who was frightened and screamed very loud Then a happy thought hit her To scare off the critter She sat up in bed and just meowed. A psychiatrist fellow from Rye Went to visit another close by, Who said, with a grin, As he welcomed him in: “Hello, Smith! You’re all right! How am I?” A flea and a fly in a flue Were caught, so what could they do? Said the fly, “Let us flee.” “Let us fly,” said the flea. So they flew through a flaw in the flue. A mosquito was heard to complain, “A chemist has poisoned my brain!” | Một con chuột trong phòng của cô ấy đã đánh thức Miss Doud Ai đã sợ hãi và la hét rất lớn Rồi một ý nghĩ hạnh phúc ập đến với cô Để xua đuổi sinh vật Cô ấy ngồi dậy trên giường và chỉ meo meo. Một bác sĩ tâm thần đồng nghiệp từ Rye Đã đi thăm khác gần đó, Ai nói, với một nụ cười, Khi chào đón anh ta trong: “Xin chào, Smith! Bạn sẽ ổn thôi! Tôi thê nao?” Một con bọ chét và một con ruồi trong ống khói Đã bị bắt, vậy họ có thể làm gì? Con ruồi nói, “Hãy để chúng tôi chạy trốn.” “Hãy để chúng tôi bay,” con bọ chét nói. Vì vậy, họ đã bay qua một lỗ hổng trong ống khói. Một con muỗi đã được nghe thấy để phàn nàn, “Một nhà hóa học đã đầu độc não của tôi!” |
Two Little Dicky Birds Hai con chim nhỏ Dicky | Two Little Dicky Birds, Sat upon a wall. One named Peter, The other named Paul, Fly away Peter. Fly away Paul. Come back Peter! Come back Paul!! | Hai con chim nhỏ Dicky, Ngồi trên một bức tường. Một người tên là Peter, Người kia tên Paul, Bay đi Peter. Bay đi Paul. Quay lại đi Peter! Quay lại Paul !! |
Bowl Cái bát | I hold the bowl Accidentally dropped Surely the bowl hurts Sorry bowl | Em cầm cái bát Vô ý đánh rơi Chắc bát đau lắm Xin lỗi bát ơi |
Five little ducks Năm con vịt nhỏ | Went out one day Over the hill and far away Mother duck said “Quack, quack, quack, quack.” But only four little ducks came back. Four little ducks Went out one day Over the hill and far away Mother duck said “Quack, quack, quack, quack.” But only three little ducks came back. Three little ducks Went out one day Over the hill and far away Mother duck said “Quack, quack, quack, quack.” But only two little ducks came back. Two little ducks Went out one day Over the hill and far away Mother duck said “Quack, quack, quack, quack.” But only one little duck came back. One little duck Went out one day Over the hill and far away Mother duck said “Quack, quack, quack, quack.” But none of the five little ducks came back. Sad mother duck Went out one day Over the hill and far away The sad mother duck said “Quack, quack, quack.” And all of the five little ducks came back. | Đi ra ngoài một ngày Qua đồi và xa Vịt mẹ nói “Quạc, quạc, quạc, quạc.” Nhưng chỉ có bốn con vịt nhỏ trở lại. Bốn con vịt nhỏ Đi ra ngoài một ngày Qua đồi và xa Vịt mẹ nói “Quạc, quạc, quạc, quạc.” Nhưng chỉ có ba con vịt nhỏ trở lại. Ba con vịt nhỏ Đi ra ngoài một ngày Qua đồi và xa Vịt mẹ nói “Quạc, quạc, quạc, quạc.” Nhưng chỉ có hai con vịt nhỏ trở lại. Hai con vịt nhỏ Đi ra ngoài một ngày Qua đồi và xa Vịt mẹ nói “Quạc, quạc, quạc, quạc.” Nhưng chỉ có một con vịt nhỏ quay trở lại. Một con vịt nhỏ Đi ra ngoài một ngày Qua đồi và xa Vịt mẹ nói “Quạc, quạc, quạc, quạc.” Nhưng không ai trong số năm con vịt nhỏ quay trở lại. Vịt mẹ buồn Đi ra ngoài một ngày Qua đồi và xa Con vịt mẹ buồn nói. “Quạc, quạc, quạc.” Và tất cả năm con vịt nhỏ đã trở lại. |
Gợi ý chùm 👉 Thơ Cho Bé Mẫu Giáo 👉 dễ nhớ
Bài Thơ Tiếng Anh Cho Trẻ Mầm Non
SCR.VN chia sẽ những bài thơ tiếng anh cho trẻ mầm non đơn giản và hay nhất.
Tên bài thơ | Bài Thơ Tiếng Anh Cho Trẻ Mầm Non | Tạm dịch |
Danny had a little dog Danny có một con chó nhỏ | Danny had a little dog, Her name was Mary Lou; Whenever Danny took a nap His dog got sleepy, too. | Danny có một con chó nhỏ, Tên cô ấy là Mary Lou; Bất cứ khi nào Danny chợp mắt Con chó của anh ấy cũng buồn ngủ. |
Jack Be Nimble | Jack was quick. Jack jumped over the candlestick. Jack kept jumping, much too close, Now his pants smell like burnt toast. | Jack đã nhanh chóng. Jack nhảy qua chân đèn. Jack tiếp tục nhảy, quá gần, Bây giờ quần của anh ta có mùi như bánh mì nướng. |
Ladybug, Ladybug Bọ rùa | Ladybug! Ladybug! Fly away home. Your house is on fire. And your children all gone. All except one, And that’s little Ann, For she crept under The frying pan. | Bọ rùa! Bọ rùa! Bay xa nha. Ngôi nhà của bạn đang cháy. Và các con của bạn đều đã ra đi. Tất cả ngoại trừ một, Và đó là cô bé Ann, Vì cô ấy len lỏi dưới Chảo chiên. |
Mary Had a Little Lamb Mary có một con cừu nhỏ | Mary had a little lamb Whose fleece as white as snow. And everywhere that Mary went, The lamb was sure to go! It followed her to school one day, which was against the rules. It made the children laugh and play, To see a lamb at school. | Mary có một con cừu nhỏ Lông cừu trắng như tuyết của ai. Và ở mọi nơi mà Mary đã đến, Con cừu chắc chắn sẽ đi! Nó theo cô đến trường vào một ngày nọ, mà đã trái với các quy tắc. Nó làm cho bọn trẻ cười và chơi đùa, Để xem một con cừu ở trường. |
Xem thêm tuyển tập ✅ Thơ Cho Bé ✅ hay nhất