35+ Bài Thơ Haiku Bằng Tiếng Anh Hay, Hướng Dẫn Cách Làm Thơ Haiku Một Trong Những Thể Thơ Ngắn Nhất Thế Giới, Là Một Phần Tài Sản Tinh Thần Trong Kho Tàng Văn Học Nhật Bản.
Nguồn Gốc Thơ Haiku
Thơ Haiku là một thể loại thơ ngắn độc đáo của Nhật Bản, xuất phát từ ba câu đầu (phát cú – hokku) của những bài renga (liên ca) có tính trào phúng gọi là haikai (bài hài). Thể thơ này ra đời vào thế kỷ 17 và phát triển mạnh vào thời kỳ Edo (1603 – 1867.
Ban đầu, Haiku mang sắc thái trào phúng nhưng dần chuyển sang mang âm hưởng lắng tịnh của Thiền tông. Thiền giả thi sĩ lỗi lạc Matsuo Bashō được coi là người khai sinh thể loại này, và Yosa Buson cùng Masaoka Shiki đã phát triển thêm hoàn thiện, cho nó thể thức và tên gọi như ngày nay.
Thơ Haiku thường chỉ gồm 17 âm tiết trong 3 câu, ngắt thành 5-7-5. Một bài Haiku Nhật luôn tuân thủ hai nguyên lý tối thiểu: bốn mùa của thiên nhiên và tính tương quan giữa hai ý tưởng. Trong thơ bắt buộc phải có kigo (quý ngữ) nghĩa là từ miêu tả mùa màng một cách gián tiếp
Cách Làm Thơ Haiku Bằng Tiếng Anh
SCR.VN chia sẻ cách làm thơ haiku bằng tiếng anh cho những ai đam mê nền văn hóa của Nhật Bản.
Haiku is a very old form of poetry. It originated in Japan over 700 years ago. It is still an important of Japanese culture and is also popular in English. Haiku poems are usually about nature.
Haiku là thể loại thơ cổ, có nguồn gốc từ Nhật Bản hơn 700 năm trước. Ngày nay thơ Haiku vẫn được xem như là tinh hoa văn hóa dân tộc Nhật Bản. Nó cũng phổ biến trong tiếng anh.
The form of a Haiku is always the same. It contains three lines: Hình thức của thơ Haiku thường giống nhau.
Haiku âm theo lối chữ Kanji (gốc chữ Nho) là “bài cú” hay “hài cú”, có nghĩa là câu nói để trình bày. Chữ “hai” nghĩa là “bài”, trong tiếng Hán Việt có nghĩa “phường tuồng”, chữ “ku” là “cú” hay “câu”.
Một bài thơ Haiku sẽ chứa 3 câu:
- The first line has five syllables ( Câu đầu tiên có 5 âm tiết)
- The second has seven syllables ( Câu thứ 2 có 7 âm tiết)
- The third line has five syllables ( Câu thứ 3 có 5 âm tiết)
👉 Ngoài Thơ Haiku Bằng Tiếng Anh, bạn xem thêm 🌼Thơ Thả Thính Hay
Câu Thơ Haiku Bằng Tiếng Anh
SCR.VN tổng hợp những câu thơ haiku bằng tiếng anh hay.
STT | Thơ Haiku Bằng Tiếng Anh | Tạm dịch |
1 | A bead of dew Stagnating on top of a grass It mirror whole sky | Hạt sương treo ngọn cỏ thu nhỏ bầu trời |
2 | Freshly mown grass clinging to my shoes my muddled thoughts | Đám cỏ vừa cắt bám lấy đôi giày của tôi những suy nghĩ rối bời của tôi |
3 | Hundreds of clear stream Making a river labouring hard But the sea enjoy so much | Trăm con suối trong hành tội dòng sông biển Đông thu lợi |
4 | Like crunchy cornflakes Gold leaves rustle underfoot Beauty in decay. | Như bánh ngô giòn Lá vàng xào xạc dưới chân Vẻ đẹp trong sự suy tàn. |
5 | The chill, worming in Shock, pleasure, bursting within Summer tongue awakes | Cảm giác ớn lạnh, sâu trong Sốc, vui sướng, bùng nổ trong Mùa hè thức giấc |
6 | Over the wintry Forest, winds howl in rage With no leaves to blow. | Qua mùa đông Rừng, gió hú trong cơn thịnh nộ Không có lá để thổi. |
7 | In the moonlight, The color and scent of the wisteria Seems far away. | Dưới ánh trăng, Màu sắc và mùi hương của hoa tử đằng Có vẻ xa. |
8 | For love and for hate I swat a fly and offer it to an ant. | Yêu và ghét Tôi đánh một con ruồi và đề nghị nó cho một con kiến. |
9 | A mountain village under the piled-up snow the sound of water. | Yêu và ghét Tôi đánh một con ruồi và đề nghị nó cho một con kiến. |
➡️ Tuyệt chiêu học tiếng anh qua💕 3000 Từ Tiếng Anh Bằng Thơ Lục Bát💕 bên cạnh Thơ Haiku Bằng Tiếng Anh
Chùm Thơ Haiku Bằng Tiếng Anh Hay
Tuyển tập chùm thơ haiku bằng tiếng anh hay.
STT | Thơ Haiku Bằng Tiếng Anh | Tạm dịch |
1 | As if two pieces of broken moon Dropping just at the cup of tea Then this turns round lying on the cup bottom | Hai mảnh trăng vỡ rơi trúng ly trà tròn trong đáy chén |
2 | You were waiting for any hope I falsely dreamed of another one This let me still have nothing now | Em hẹn chờ Cống Vọng tôi lạc đường sang tận Mới Mơ vẫn Bạch Mai đến giờ |
3 | Strokes of affection Light and tenderly expressed Keep love’s bonds so strong. | Những nét vẽ của tình cảm Nhẹ nhàng và dịu dàng Giữ cho tình yêu bền chặt. |
4 | Calm as a river Tranquility in my heart Blue summer skies reign. | Bình lặng như một dòng sông Sự yên bình trong trái tim tôi Bầu trời mùa hè xanh ngự trị. |
5 | Mellow, mild, May day, calling children out to play. Summer’s on her way! | Êm dịu, nhẹ nhàng, ngày tháng năm, gọi trẻ ra chơi. Mùa hè đến rồi! |
6 | I was in fire, The room was dark and somber. I sleep peacefully. | Tôi đã bị cháy Căn phòng tối và u ám. Tôi ngủ yên. |
7 | Coolness fills the air Scarves and sweaters everywhere Fall weather is here | Sự mát mẻ tràn ngập không khí Khăn quàng cổ và áo len ở khắp mọi nơi Thời tiết mùa thu đến rồi |
8 | The doors Persistently shut silence And conceal the house in | Những cánh cửa đóng im ỉm bưng bít ngôi nhà |
9 | I write, erase, rewrite Erase again, and then A poppy blooms. | Tôi viết, xóa, viết lại Xóa một lần nữa, và sau đó Một bông anh túc nở. |
👉 Ngoài Thơ Haiku Bằng Tiếng Anh Hay, SCR.VN gợi ý những chủ đề hay khác bằng tiếng anh. ☀️Thơ Tiếng Anh Về Tình Yêu Hay